Maria oli ollut naimisissa ensin nimettömän lihakauppiaan kanssa, sitten lihakauppias-Lassen kanssa ja lopuksi laivankapteeni Hans Eriksson Holmin kanssa. Kaikki avioliitot olivat lapsettomia. Perintöä oli yrittänyt jo vuonna 1601 selvitellä Anders Pederson Hardh, Marian siskon aviomies ja Annan isä. Ilmeisesti Anders asui Uudellamaalla. Andersin toinen tytär Margareta oli naimisissa tukholmalaisen lihakauppias Bengt Jönssonin kanssa.
Vuonna 1622 asiaa oli Tukholmassa hoitamassa venäjän kielen tulkki Bengt Mattson Hardh/Hård. Hänen isänsä Mats Pederson Hardh oli lähes varmasti Andersin veli. Mats oli kesällä 1602 osallistunut Tukholmassa herrainpäiville pappissäädyn edustajana. Tänkeböckerin toimittaja on selvittänyt, että kyseessä oli Jääsken kirkkoherra Mattias Petri (Hardh).
Google saa esiin nimettömän kirjoittajan johdannon tutkimukseen Ruotsin valtakunnan venäjäntulkit vv. 1595 - 1661 (Tarkiainen, HArk 64 (1969)??), jossa kerrotaan Bengtistä lisää ja todetaan
Ei ole kuitenkaan täysin varmaa, että Bengt Mattssonin tausta olisi ollut ruotsalainen, sillä hän käytti 1610-luvulla allekirjoituksissaan sukunimeä Hardh (väliin Har-don), mikä ei vaikuta ruotsalaiselta. Onpa suorastaan mahdollista, että hän olisi sama kuin Jääsken kirkkoherran Matthias Petrin Benat-niminen poika, jota Kaarle IX määräsi vuonna 1604 Viipurin käskynhaltijan etsimään kruunun palvelukseen koulutettavaksi.Onpa suorastaan todennäköistä ja käytännöllisesti katsoen varmaa, sanoisin minä. Saman tekstin mukaan Bengtin poika oli Johan Bengtsson Roselin, joka aateloitiin nimellä Rosenlindt ja on mukana mm. Ramsayn rälssisuvuissa.
Sukukaaviossa sinisellä ympäröity papit ja possunpunaisella lihakauppiaat
Lähde tekstissä mainitun tekstin lisäksi: Stockholms tänkeböcker från år 1592 utgivna av Stockholms stadsarkiv, Del XIII 1622-1623. (1978) s. 10, 91, 507-9
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti