Luonnon häissä Korkeasaarella Juhannusiltana. Velikulta 13/1905
Alla Kaarlo Karin kuvaus Seurasaarelta vähän jälkeen auringon nousun. Tuulispää 3.7.1903
Alla Kaarlo Karin kuvaus Seurasaarelta vähän jälkeen auringon nousun. Tuulispää 3.7.1903
The indomitable old traveller pushed on until he reached a small lumber-village named Pajala. On the night of June 23, 1871, crossing the river with a small party of Swedes and Finns, he ascended Mount Avasaxa, in Finland. At this altitude, he says, "the sky happened to be clear in the direction of the sun, and he shone in all his glory as the clock struck twelve".Mickley oli syntynyt vuonna 1799. Hän on jäänyt verkkolähteisiin ensisijaisesti Amerikan varhaisena ja merkittävänä numismaatikkona. Euroopan matkallaan hän jatkoi 17-vuotiaana aloittamaansa keräilyä, mutta matkalla oli toinenkin motivaatio.
He mastered the Swedish language, after having passed his seventieth year, chiefly that he might write a correct history of the first settlement of Swedes on the Delaware River below Philadelphia. At the age of seventy-two he spent several months in Stockholm, the capital of Sweden, and while there placed himself in communication with every prominent librarian of the country, besides scholars in Denmark, Holland, and Germany. He personally inspected a great mass of documents and ancient volumes. Yet the result of all this is contained in a manuscript of less than thirty large folio pages, literally crowded with invaluable data. This was read before the Historical Society of the State of Delaware in 1874. It has never been put in type, and is almost wholly made up of material which has no existence elsewhere in the English language.
SuomenSisulaiset yrittävät horjuttaa yli satavuotiasta historiallista kompromissia. Faijani, ehkä sitä tajuamatta, osoittaa kirjallaan Flickorna på Nappari että me muut yhtä hyvin voimme kirjoittaa heidät ulos siitä historiasta jonka he, sitä tuntematta, pitävät jotenkin luontaisesti ja kiistattomasti omanaan.Tulee mieleen kaksi poikajoukkoa majoissaan lällättämässä "tää on meidän, te ette tänne tuu". Historiaa ei kukaan voi omistaa ja sen ymmärtäminen tarkoittaa sen uudelleen kirjoittamista.
On Sunday we attended divine service in the Lutheran church, for this is the prevalent religion here as in Sweden: the officiating minister, previous to his concluding prayer, read out to us with an audible voice a list of the births, deaths, and marriages of the preceding week, as we had observed elsewhere to be the usual custom. His succeesing catalogue somewhat suprised us: he recounted the sales of houses made, or about to be made, and them added the directions of the unclaimed letters now lying at the post-office, with some othe notices of a similar description: it is a singular practice, but nevertheless one that is infinitely useful in such a country as Finland; and I must add in compliment to the piety of the Fins, that certainly no other mode of publication would have given these matters an equal cahnce of notoriety.Siis toisin kuin Ruotsissa, Turussa oli tapana loppurukouksen jälkeen luetella edellisen viikon kasteiden ja avioliittojen lisäksi myös kiinteistökaupat ja postikonttorissa odottavat kirjeet.
Om felaktigt utförda dekorer kan man läsa i Sven T Kjellberg: Ostindiska Compagnierna, 1974, som i sin tur hänvisar till Stig Roths texter 1949, 1950 o 1965. Även Tore Frängsmyr: Ostindiska Kompaniet, 1974, samt - sist men absolut inte minst Jan Wirgin (professor och chef för Östasiatiska museet) nämner i sin bok Från Kina till Europa, 1998, att ett flertal exempel på dessa missförstånd och fel finns bevarade i svenska och utländska samlingar.Seuraavalla luennolla Relaksen aiheena oli hänen väitöstutkimuksensa. Valitettavasti ei niinkään se miten hän oli sitä tehnyt, vaan lähinnä tulokset. Eli esillä kuvakavalkaadi Presidentinlinnan interiööreistä ja sohvakalustoista. Kurssin nimeä Näkökulmia aineellisen kulttuurihistorian tutkimiseen kuvaavampi olisi ollut Kuvia aineellisesta kulttuurihistoriasta.
Kirjailijan työtoverina Teboilin pääkonttorissa toiminut nainen kertoi elämästään, erityisesti vakoilusta ja maanpetoksesta saadusta tuomiostaan ja vankeusajastaan Hämeen linnassa.Tarinassa keski-ikäinen tytär saa alkaa selvitellä äitinsä sota-ajan kokemuksia, joihin liittyy kommunismia lähellä oleva miesystävä ja vankeudet. Näistä ei ole puhuttu, eikä äiti edelleenkään kerro välttämättä/heti totuutta. Tarina on rakennettu hienosti ja suosittelen kirjaa lämpimästi. Mutta siitä jäi mielestäni puuttumaan tyttären reaktio ja tunteet selvinneseen. Ja miksi hän halusi tietää äitinsä menneisyydestä?
Keskeinen henkilö, romaanin Reino Anderssonin esikuva on Suomen ja Neuvostoliiton Ystävyyden seuran järjestäjänä toiminut nuori mies, Risto Westerlund, joka kuoli toiseksi viimeisenä poliittisena vankina jatkosodan viimeisinä päivinä. Kirjailija sai Westerlundin vankilakirjeet ja hänen rakastettunsa muistot tarinansa pohjaksi ja pyrki pitämään kiinni historiallisesta paikkansapitävyydestä; hän haastatteli monia tuon ajan poliittisia toimijoita sekä mm. kirjailija Elvi Sinervoa, joka tunsi Westerlundin ja jonka aviomies Mauri Ryömä kärsi rangaistustaan samassa Vaasan lääninvankilassa kuin kaksinkertaisen kuolemantuomion saanut Westerlund.
on toiminut ainakin vartiotornina, jonka tiedetään olleen pystyssä ainakin vuonna 1854, jolloin amiraali Arkas tuomitsi sen kierroksellaan tähystystarkoitukseen kelpaamattomaksi. Tuomion saivat myös muut puistoon rakennetut puolivarustukset, jotka tiettävästi olivat venäläisten rakennuttamia.Kirkko & Kaupunki -lehden lukija Jussi Wistrand taas on lukenut Helsingin historiikeista, että tornin kerrotaan
olleen Krimin sodan aikana, noin vuonna 1850, osa Helsingin optista merkinantoketjua.Kuitenkin Museoviraston portaaliinsa linkittämässä Arja Sihvolan tekstissä Sinebrychoffin panimorakennukset. Rakennushistoriallinen selvitys ja suunnitelma väitetään, että kahdeksankulmainen torni rakennettiin vasta 1860-luvulla. Mikä totta ja mikä tarua? Asiakirjalähde tai kaksi lämmittäisi mieltä.
Suomeksi sanottuna valo on palanut tornissa vihollisen lähestyessä. Munkkiniemen tornista, jossa ainakin joku vuosi sitten Ville Valo sopivasti majaili, näytettiin merkkiä Koffin puistoon ja sieltä edelleen Suomenlinnaan, silloiseen Viaporiiin. Tuota Krimin sodan Suomea koskevaa osaa kutsutaan myös Oolannin sodaksi. Ainakin minusta tuo tieto on mielenkiintoista tornin historiassa. Saattaa olla, että se myös rakennettiin juuri sitä tarkoitusta varten.