maanantai 30. maaliskuuta 2026

Suomen varhaiset Genovevat

Genoveva oli sadan vuoden ajan osa Suomen kulttuurielämää, mutta vaikuttiko tarina etunimien valintaan? Lyhyesti: kyllä. Hieman pidempi vastaus herättää uuden kysymyksen: vaikuttiko etunimen valinta elämän kulkuun?

Samana vuonna kun suomenkielinen Genoveva ilmestyi, sai kuopiolaisen värjärin tyttären Cath. Elis. Mozellin tytär etunimet Olga Genoveva. Hän kävi Jyväskylän seminaarin ja opetti Varkauden Tehtaan kansakoulussa vuodet 1870-1898. Hän eli lähes yhtä pitkään kuin Genovevaa luettiin eli kuoli 91-vuotiaana syksyllä 1938 (Warkauden lehti 23.8.1938).

Ylikiimingissä 25.4.1850 syntynyt Carolina Genoveva oli talollinen Anders Kanniaisen ja vaimonsa Carolinan tytär.  Hänestä tuli opettaja aivan kuten Olga Genovevastakin (SWL 14.11.1898). Edistyksellinen etunimen valinta korreloi kouluttautumisen tukemiseen?

Urjalalainen rusthollari Anders Michelsson valitsivat 31.8.1852 syntyneelle tyttärelleen nimen Anna Genoveva. Valitettavasti tyttö ei nähnyt toista syntymäpäiväänsä. Ehkä muistokseen 11.6.1855 syntynyt tytär sai nimen Johanna Genoveva. Hän kuoli ennen kolmatta syntymäpäiväänsä.

Heinolassa Maria Kyyhkynen ja työmies Matts Sarkanen nimesivät 16.4.1854 syntyneen tyttärensä Amanda Genovevaksi. Hänet kuulutettiin keväällä 1876 avioliittoon Pietarissa helsinkiläisen rautatievirkamiehen Johan Benjamin Abelstedtin kanssa (Pietarin lehti 1.5.1876). Pietarissa 27.5.1879 syntyneen tyttärensä nimi Agnes Arvida Angelika viittaa siihen, ettei Amanda Genoveva ollut kärsinyt erikoisemmasta nimestään. Sekä hän että aviomiehensä Pietarissa (RK Pietari Pyhä Maria I Aa:28, 1115).

sunnuntai 29. maaliskuuta 2026

Tragedia vai skandaali Paltamossa?

Viidettä kymmentä vuotta sitten tapahtui kotikylässäni suuri "skandaali", jonka vanhemmat ihmiset vielä muistanevat. 

Naapurikylässä Kuluntalahdessa oli erään varakkaan talon poika ja tytär päättäneet mennä naimisiin ja asia oli jo niin pitkällä, että morsian oli "keruulla". Eräänä talvi-iltana se morsian tuli minun kotiini. Minun vanhimman veljeni vaimo, joka oli meillä emäntänä, oli samasta kylästä kuin morsiankin ja lapsuuden tuttava. Hän kestitti morsianta, antoi hänelle tavalliset morsiuslahjat ja pyysi jäämään meille yöksi. 

Mutta morsian ei jäänyt meille yöksi, vaan meni ja yöpyi lähimpään naapuriin, Pietolaan. Siellä hän oli seuraavana päivänä kipeänä ja emännän tarkka silmä huomasi, että morsian ei ollut oikeallaan. Emäntä kuiskasi epäluulonsa miehellensä ja isäntä alkoi tarkastella taloansa. Hän löysi heinäladon sillan alta äsken syntyneen lapsen ruumiin, joka oli kuristettu sukkanauhalla kuoliaaksi. Isäntä kantoi ruumiin pirttiin, jossa morsian makasi penkillä pahoin voipana. Kun isäntä kysyi tunsiko hän tämän ruumiin, niin morsian ei kieltänytkään ettei se ollut hänen, ja nyt hän tuli todella sairaaksi. 

Lähdettiin hakemaan kirkonkylästä nimismiestä, joka tuli ja vangitsi murhaajan. Sille hän oli tunnustanut, että kun hänelle, maatessansa talon maitokamarissa, synnytyksen aika tuli, niin hänen ensimmäinen aikeensa oli, kuristettuansa sikiönsä, että paiskata se suureen piimä-ammeeseen, mutta hän muutti mielensä ja kätki sen ladon sillan alle. 

Oikeuden tutkinnossa hän sitten tunnusti, että hänen oma isäpuolensa oli tehnyt hänen raskaaksi. Hän tuomittiin kymmeneksi vuodeksi Lappeenrantaan. Mutta vielä kuului sieltäkin jotakin kauheata siitä naisesta. Kerrottiin, että kuritushuoneen vahtimiehen tytär oli mennyt kurkistelemaan hänen koppinsa akkunaan, jolta vanki oli tikulla toisen silmän puhkaissut, ja siitä sanottiin jatketun vangille viisi vuotta kuritus-aikaa. 

— Usein olen ajatellut, että vieläköhän nytkin kotikylässäni morsiamet "keräävät", joka oli jokseenkin omituista talouden alkamista, varsinkin varakkaille talollisille. — Tässä kerrotusta lapsen murhasta sepitettiin laulukin, jota kuulin laulettavan Kuhmossakin saakka.(Kajaanin lehti 23.9.1899)

Pätkä on lapsuusmuistelmasta, jonka kirjoittaja asui vuonna 1899 "läntisellä pallonpuoliskolla". Melalahdesta lähti varmaan useampia siirtolaisia, mutta yksityiskohtiin ja ajoitukseen sopisi erinomaisesti kirjoittajaksi Aleksanteri Leinonen 

lauantai 28. maaliskuuta 2026

Kauppapalvelija, joka kaappasi markkinalastin

 


Pitäjänräätäli Petter Qwarnströmin perheen kirjaukset Sääksmäen rippikirjassa (1770-76, 30) eivät ole niin selviä kuin voisi toivoa, mutta luettavissa on se, että räätäli itse kuoli vuonna 1776 ja vuonna 1754 syntynyt poikansa Johan oli lähtenyt Sääksmäen ulkopuolelle.

Johan Qwarnström päätyi Turkuun ja pääsi vuonna 1772 Anders Dammertin kauppapojaksi. Alkuvuodesta 1775 häneen luotettiin niin paljon että Lohjalla 19.3.1775 pidettyjen markkinoiden jälkeen hän sai kuljetettavakseen myymättä jäänyttä tavaraa useiden tuhansien kuparitaalerien arvosta. Tavarat eivät päätyneet Turkuun vaan Dammert joutui niitä etsimään ja löysi tyhjennetyn kistunsa Janakkalasta. Dammertin hevosesta ja Johan Qwarnströmistä ei löytynyt jälkiä, joten Turun lääninkansliassa kirjoitettiin etsintäkuulutus 17.5.1775.

Kuulutuksen mukaan Johan Qwarnström oli lyhyenpuoleinen, ruskeahiuksinen, ruskeaihoinen ja rokonarpinen. Kuljetuksen lähtiessä Lohjalta päällään oli lammasturkki, jossa oli sininen päällyskangas ja koristeelliset messinkinapit (siis sisäturkki?), musta lampaannahasta tehty hattu ja saappaat. Näiden alla Johanilla oli päällään sininen kangasjakku, jonka napit oli tehty kamelinlangasta uusi sininen kangasliivi ja messinkinappiset housut. Asu kertoo menestyksestä, jota oli auttanut se, että Johan osasi puhua sekä ruotsia että suomea sekä osasi kirjoittaa ja laskea. 

Johan oli kateissa vielä vuoden lopussa ja lääninkansliassa kirjoitettiin uusi kuulutus 23.11.1776. Nyt tiedettiin isänsä nimi ja kylän tarkkuudella lapsuudenkotinsa. Etsinnän tueksi Dammert tarjosi 300 taalerin palkkiota. Säilyneet tutkintavankilistat eivät kuitenkaan todista sen puolesta, että Johan olisi saatu kiinni ja lain eteen.

Johanin Geni-profiilissa todetaan hieman epäröiden: "Lienee yhdistetty saman kaverin profiilit, ainakin suvussa jatkuva ammatti ja syntymäaika suunnilleen täsmää." Sama tai toinen Johan Qwarnström oli löytynyt Pyhtään pitäjänräätälinä. Kyseisessä asemassa hän oli jo 8.11.1782 mennessään naimisiin Pyhtäällä. (Pyhtää RK 1779-84, 185; 1789-97, 82)

perjantai 27. maaliskuuta 2026

Merimiehen pojan unelmat

 Merimies Erik Sjöholmin ja vaimonsa Maja Lisa Henriksdotterin torpassa Paraisilla vastaanotettiin 1.12.1823 poikavauva, joka sai nimen Ernst Wilhelm. Hän seurasi isänsä jälkiä ja lähti vuonna 1839 merille sukunimellä Wikström. Vuonna 1845 hän jäi maihin ollen ensin renkinä ja sitten pitäjän muurarin oppipoikana. (RK 1820-1825, 204; 1833-39, 197; 1840-46, 236, 413; RK 1847–1853, 124, 456)

Vuodesta 1848 Ernst Wilhelmiä kutsutaan muurariksi, torppariksi ja pitäjänmuurariksi. Kasvavan perheensä kanssa hän asui Mattholmissa. (RK 1847–1853, 6, 425, 263;  RK 1854-60, 273)

Näihin aikoihin Lofsdalin kartanossa vietti kesiään koulupoika O. M. Reuter (s. 28.4.1850). Häneltä pyydettiin vuosikymmeniä myöhemmin muistelmaa eläinsuojeluyhdistyksen hyväksi julkaistuun kokoelmaan  Mitt barndomshem (1905)


Ja lopuksi pitäjänmuurari Wikström! Mikä tapahtuma se olikaan meille lapsille, kun saimme matkoillamme Fladanin halki kohti Örfjärdeniä seurata vanhempiamme vierailulle pieneen mökkiin, jossa hän asui – tämä monitoimimies, joka kerrotun mukaan harjoitti kahtakymmentä eri käsityöammattia ja jonka vaatimaton koti oli kuin pieni antiikkimuseo! Kunnioituksella astuimme aina sen kynnyksen yli. Se oli juhlallinen tauko maaseudun yksitoikkoisuudessa, kun saimme kuunnella hänen hurskaita ja samalla aina humoristisia puheitaan, sillä sanan lahjakaan ei häneltä puuttunut. En unohda koskaan, kuinka hän kertoi nuoruutensa haaveista "nousta korkealle" arkkitehtina tai kuvanveistäjänä. "Ja korkealle Herra antoi minunkin nousta", hän päätti, "hän teki minusta muurarin, ja siitä korkeasta asemastani olen monesti katsellut alas muuta maailmaa." (s. 70-71, suomennos: Copilot)

torstai 26. maaliskuuta 2026

Kulkijat illanilona Säämingissä 1870- ja 1880-lukujen vaihteessa

Maailma 15/1921
Säämingissä 2.4.1874 torpparin pojaksi syntynyt Otto Lindroos (myöh. Lajula) kirjoitti lapsuudestaan.

Mutta ihanimpia iltoja lapsille hämärässä pirtissä olivat n. s. kiertolaisten käynnit. Varsinaisia kiertolaisia, mierolaisia, jotka aivan säännöllisesti kävivät kussakin talossa, mikä viikon, mikä parin kuluttua, oli useita, kuten Kuikka-Koponen, Hupsu-Tuomas, Samuli Laurikainen, Ripo-akka, Ryynirouva, Kuppari-Miina y. m. Näistä olivat useat suulaita kyläjuorujen kertojia, eivätkä he lapsissa suurtakaan mielenkiintoa herättäneet. Mutta oli toisia, kuten esim. Kuikka- Koponen, jotka hartaudella vetivät lapsia puoleensa. Kuikka oli erinomainen »konstimaakari» ja kepposten tekijä. Hän soitteli milloin piipunvarrella, milloin kammalla tai kynttiläjalalla, hän naukui kuin kissa, hirnui kuin varsa ja kaakotti kuin kana. Ja oli hauskaa.

Samuli Laurikainen oli lapsista ihmeellinen ilmiö. Hän kuljeksi lakkaamatta isot likaiset kääröt selässä talosta taloon. Emännät laittoivat hänelle aina vieraspöydän, olipa mikä aika päivästä tahansa. Hän lauloi ennen aterioimista, seisaallaan ruoka virren, kädet vatsan päällä ristissä. Sitten hän luki siunauksen ruualle ruvetessa ja sitten — söi oikein lujasti. Vähät varustukset eivät suinkaan riittäneet, ja usein saivat emännät kantaa lisää vieraansa eteen, kun tämä heihin anovin nöyrin silmin katseli. Loput, jos sellaisia sattui jäämään hän kääri paperiin ja pisti likaisten kantamustensa sisään. Lopetettuaan syöntinsä Samuli otti taas hurskaan asentonsa, kädet pullean vatsan päällä luki rukouksen rimalta päästyä sekä lauloi ruokavirren.

Hyvä sadun kertoja oli Ryyni-rouva, jolla kuului olleen vakinainen asuntokin jossain maakuopassa. Hänen satunsa oli lyhyitä, mutta jännittäviä, ja kun hän kertoi, oli hän aina hyvin totinen. Hän ei nauranut koskaan. Mutta lapset hänen saduilleen nauroivat .

Hupsu-Tuomas oli siitä syystä ikävöity, että hän toi lapsille leikkikaluja: omatekoisiaan vasaroita, veitsiä, kaikenlaisia väänneltyjä nauloja, joilla hänen mielestään oli suuri arvo. Hän antoi kaikki mielellään lapsille, mutta varoitti heitä niitä hukkaamasta. Usein hän vei sitten seuraavalla matkallaan mukaansa sellaisia, mitä aikaisemmin oli antanut, lahjoittaen ne jälleen naapuritalon tenaville. Hän kulki kesät talvet samoissa pukimissa, ja oli miten pakkanen tahansa, aina hänen rintansa oli avoin ja jaloissa ainoastaan kenkäruojut. Pakkassäällä hän taloon tullessaan mitään virkkaamatta meni suoraa päätä uunille, mihin lapset usein kiipesivät hänen jälestään.

Mutta vielä huvittavampia kuin kiertolaiset olivat matkalaiset, joita silloin tällöin sattui seudulla liikkumaan. Heitäpä kelpasi vasta kuunnella. Heissä oli paljon kierreilleitä ja paljon maailmaa nähneitä miehiä, sellaisia, jotka olivat käyneet suurissa kaupungeissa, kuten Pietarissa ja Lyypekissä, luostareissa, kuten Valamossa ja Konevitsassa, suurissa tehdaspaikoissa, kuten Petrosavotskissa, kaukaisissa maissa, kuten Lapissa ja Ruotsissa, oli miehiä, jotka olivat purjehtineet Englannissa, eräs oli kalastanut Pohjanmerellä j. n. e. Lapset kuuntelivat heidän kertomuksiaan henkeään pidätellen. Vallan ihmeellinen paikka oli Valamo, jossa ei muuta tehty kuin rukoiltiin ja jossa oli niin suuri kirkko kuin ison pirtin edustalla oleva pihamaa ja niin mahtava kirkonkello, että yhdeksän miestä mahtui sisällä seisomaan ja kolme vahvaa miestä piti olla kieltä liikuttamassa, jos mieli saada sen soimaan.

— Ja Pohjanmeri sitten, siellä kuului käyvän niin suuria laineita, että sai panna kymmenen taloa päälletysten ennenkuin niistä tuli laineiden korkuinen rakennus. Lapset kokosivat kymmenen maitopyttyä ja asettivat ne päälletysten nähdäkseen, kuinka korkea keko niistä syntyisi, sekä huudahtivat: — Herranen aika, kuinka korkea!

Mutta kun pyttypatsas kaatui, niin he nauroivat kaikki yhteen ääneen. Kymmenen talon korkuinen laineikko jäi ijäksi mieleen. (J. P. Raivio, Lasten kotioloista ja opinnoista, Alkuopetus 23-24/1918)

Samuli Laurikaisen on kuvannut myös O. L. artikkelissaan Raittiuspyrkimyksistö 1880-luvulla Itä-Savossa (Kylväjä 13/1930). Lindroos/Lajula puolestaan kuvasi erikseen ja pidemmin uskonnollisen kulkijan.

Muuta nimeä en muista hänellä olleen kuin Simeon, joksi hän itseään aina kutsui — Raamatun Simeonin mukaan —, mutta vanhemmat sanoivat häntä vain yksinkertaisesti Simoksi. Hän oli verrattain nuori, melkein nuorukaisiässä. Vartalo ei ollut vielä saavuttanut täyttä miehuuttaan; luulisin, että hän niinä aikoina, joista nyt aion kertoa, oli tuskin täyttänyt kahtakymmentä vuotta. Hän oli pitkä kuin »hongankolistaja», ripakinttuinen, kaitanaamainen, ja hänen äänessään oli jonkinlaista kanankaakotusta ja innostuksessaan kuulostivat hänen sanansa kukkopojan ulinalta. Hänen ulkonaiset ruumiinosansa, hänen äänensä ja hänen kalpeat laihat, melkein kurttuiset kasvonsa eivät suinkaan olleet puoleensavetävät, mutta me lapset, me pidimme hänestä tavattomasti; sillä hän rakasti meitä, kertoi meille satuja ja piti meidän kanssamme hartaushetkiä. Hän oli jumalinen ja maallinen, hän oli vakava ja pilaileva, välistä oikea irvihammas, jos vanhemman väen keskuudessa sattui — ja usein sattuikin — olemaan joku, joka häneen halventavan sanan satutti. Sitä hän ei sietänyt. Hän antoi takaisin samalla mitalla ja vähän runsaammallakin. (J. P. Raivio, Lapsuuden hartaushetkiä I. Opettava kiertolainen, Alkuopetus 14/1919) 

keskiviikko 25. maaliskuuta 2026

Kaksi entisajan originellia (2/2)

Palaten turkulaisen Tattun tarinoista kotkalaisen kirjoittajan mainintaan: kuka oli "Gullknoppen" (Aspegren)? Osittainen vastaus löytyy Aili Salli Ahde-Kjäldmanin (s. 1892) lapsuudenmuistelmasta Kotini vuosisadan lopun Helsingissä (1964)

Esplanaadilla seisoi silloin melkein joka päivä Kämpin porttikäytävän suussa nuori herra, hyvin keikarimainen, "pinsneet" (silmälasit) nenällä. Kehysten sivussa olevasta metallisilmukasta läksi sankojen asemasta varmistuksena silmiinpistävä musta nyöri kiertämään oikean korvan takaa leuan alitsi vasemmalla olkapäällä olevaan koukkuun. Hänellä oli kädessään kultanuppinen keppi, ja hän nojasi huolettomasti, jalat ristissä seisten portinpieleen. Hän kuului silloin kerta kaikkiaan kaupunkikuvaan. Häntä kutsuttiin nimeltä "gullknoppen". Hänen oikea nimensä oli kylläkin Aspegren ja sanottiin, että hän oli näyttelijäpari Aurora ja August Aspegrenin vähäjärkinen poika. Mutta hän oli varmasti vaaraton ja hyväntahtoinen hullu, pappa ainakin sanoi, ettei häntä tarvinnut pelätä. Ei hän ketään häirinnyt, ja ehkä juuri siksi hänkin sai siellä häiriintymättä seisoskella. Mamma vain mumisi Naimalle: "Da steht er wieder!" Niin taisi moni ajatuksissaan tuumia.  (s. 151-152)

Olisiko lapsi mieltänyt Aspegrenien vuonna 1863 syntyneen kasvattipojan nuoreksi herraksi?

Muita erikoisina pidettyjä helsinkiläisiä:

tiistai 24. maaliskuuta 2026

Kaksi entisajan originellia (1b/2)

 

Fyren 18/1907

Tattu Wikgrenistä löytyi sanomalehdistä niin paljon juttuja, että osa "pitää" saada esille, vaikka vanhat vitsit eivät aina naurata. Elinaikanaan Turussa julkaistiin muun muassa seuraavat anekdootit.

Tattu Tukholmassa. Henkikirjuri W., jonka kaikki turkulaiset hyvin tuntevat, vaikka useimmat eivät tunne tai muista hänen oikeaa "ristinimeään", nimittäen häntä vaan sillä vanhalla pilanimellä "Tattu", minkä hän koulussa aikoinaan sai, oli äskeisin Tukhoimassa taideteollisuusnäyttelyä katsomassa. Kun "Bore“, jolla herra "Tattu“ matkusti Turusta Tukholmaan, oli saapunut laiturin ääreen matkan päämääräänsä ja matkustajat päässeet tullitarkastuksen kiirastulen läpi, astui hra Tattu ajurin roskiin ja käski ajamaan erääsen majataloon Birger-Jaarlin kadun varrella. Ajuri ei koko ajan kestäessä enempää kuin sen alussakaan sanonut sanaakaan kyydittävälleen, mutta kun oli tultu määrätyn majatalon ovelle, kääntyi ajuri hra T:n puoleen, otti taskustaan nuuskarasian ja, tarjoten herra T:lle "Ljunglöfin parasta nuuskaa" sanoi hän selvällä suomen kielellä: "Hyvää päivää, herra Tattu!" Kun turkulainen henkikirjurimme oli toipunut hämmästyksestään, sai hän tietää että ajuri, joka oli ruotsalainen, oli muutamia vuosia takaperin pitemmän ajan ollut ajurina Turussa ja silloin tietysti oppinut tuntemaan hra T:n. (Turun Lehti 21.9.1909)

Kauppamatkustaja Hindersson on saapunut Turkuun, ottaa asemalla ajurin ja käskee tämän näyttämään hänelle kaupungin merkillisyyksiä, Jonkun aikaa ajettuaan kiristää ajuri ankarasti ohjaksista: Tpruu, tpruu! "No, mitä nyt?" kysyy herra Hindersson. Odottaen erästä ohikulkijaa sanoo ajuri: "Tässä nyt olis henkikirjuri Tattu." (Turun Lehti 10.1.1911)

Henkikirjuri Tattu huomasi tässä eräänä päivänä kadulla pikku poikasen, joka lienee ollut vähän tavallista likasomoi kasvoiltaan. Tällöin Tattu kysäsi ystävällisesti pojalta: "Miten vanha sinä olet?" "Seitsemän vuoden", kuului vastaus. "Se on mahdotonta!" huudahti Tattu, "Miten sinä olisit seitsemässä vuodessa ehtinyt tulla noin likaiseksi?! (Turun Lehti 29.4.1911)

Henkiherra Tattu istui teatteriravintolassa totilasin ääressä muutamien tuttavien seurassa. Yksi heistä sanoi miettiväisesti Tattu-herralle: "Kuules Tattu, jos minä asetun seisomaan päälaelleni, niin kaikki veri kerääntyy minun kallooni, eikö niin?" Tattu nyökäytti päätänsä ja otti suuren nielauksen lasistaan. "Mutta," jatkoi toinen, "miksi ei sitten kaikki veri keräänny jalkoihini, kun minä seison oikeassa asennossa?" "No, herra jesta", vastasi Tattu, "eihän sinun jalkasi ole tyhjät." (Turun Lehti 2.12.1911)

Teatteriravintolassa puhuttiin pitkistä miehistä. Muutamat kehuivat nähneensä niin ja niin pitkän jättiläisen. Henkikirjuri Tattu silloin puuttui puheeseen. Hän sanoi kerran nähneensä miehen, joka ei voinut seisoa suorana Turun tuomiokirkossa. "Se on yhtä suuri valhe, kuin se mieskin"! huudahti joku seurasta. "Eipä olekaan! Mies oli, näettekös kyttyräselkäinen!" (Turun Lehti 14.5.1912)

Seurassa, jossa herra Tattu istuu, puhutaan vanhoista ihmisistä, joita kukin seurassa olevista oli tuntenut. "Minulla oli täti", sanoi yksi, "joka kuollessaan oli 93 vuoden vanha." "Jaa mutta", sanoi toinen, "minun enoni, joka oli merikapteeni, kuoli 96 vuoden vanhana." "Minulla, hyvät ystävät", puuttui herra Tattu puheeseen, „on täti, joka elää vielä nytkin!"

Yllämainitussa seurassa puhuttiin myös siitä olisiko hiusten värjääminen vaarallista. "Onpa kyllä", sanoi Tattu. "Minä tunsin erään vanhan pojan, joka rupesi värjäämään hiuksiaan sillä seurauksella, että hän kolmen kuukauden päästä oli naimisissa lesken kanssa, jolla oli neljä lasta!" (Turun Lehti 21.5.1912)

Fix 25/1907

Useimmat letkautuksensa Tattu todennäköisesti lausui ruotsiksi. Näitä on dokumentoitu elinaikanaan hupilehteen Fyren (01.07.1905 no 27 & 05.10.1907 no 40) ja Fix: 03.11.1906 no 15, 10.11.1906 no 16, 17.11.1906 no 17 s. 5 & 6, 24.11.1906 no 18 s. 2 & 3 & 608.12.1906 no 20, 19.01.1907 no 2