Aihe jäi mielen päälle ja aloitin vihdoin selvityksen sanomalehdistä. Mutta millä sanalla hakea pyykkipoikia ja -narua? Hapuilun jälkeen löytyi hamppuinen klädstrek, jota huutokaupattiin Hämeenlinnassa keväällä 1824 (FAT 25.5.1824). Tavaralistauksessa oli muutakin pyykkäämiseen liittyvää, mutta ei pyykkipoikia.
Naantalin museo. CC BY-ND 4.0 |
Pyykkipoikia oli syytä mainita paljon harvemmin tai sitten en löytänyt oikeita sanoja. Olivatko klädpinnar pyykkipoikia (Vasabladet 5.12.1863)? Ainakin klädpinnspåse esiintyy myöhemmin pyykinripustuksen yhteydessä (Västra Nyland 4.8.1893).
Turun museokeskus. CC BY-ND 4.0 |
Sana on tietenkin käännöslaina, mutta kummin päin? Kyseessä on suomenruotsin sana.
Klädklyka on käytössä samanaikaisesti (Helsingfors Dagblad 12.1.1885). Ruotsissa käytössä oleva/ollut sana klädklämmare lienee Suomessakin pyykkipoika, sillä mainitaan puutöiden joukossa (Norra posten 16.10.1889, Hbl 1.6.1893).
"Vaatenuorat" olivat levinneet kaupungeista maaseudulle ainakin fiktiossa vuosisadan lopulla (Eläinsuojelus 3/1898). Kaupungeissa jatkuivat varkaudet, joiden yhteydessä pyykkinaru saattoi olla myös bykstreck (ÅU 23.12.1900).
Meritalon museon kokoelma. Salon historiallinen museo. CC BY-ND 4.0 |
(*) Hilary Greenbaum & Charles Wilson: Who made that clothespin? New York Times, Magazine 11.5.2012
(**) The curious history of the clothespeg. The Economist 2016
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti