keskiviikko 13. helmikuuta 2019

Rajasta ja termeistä

Viikko sitten katselin ajankuluksi ruotsalaisen Joakim Anderssonin videon What!? The Sweden-Finland border is strange, vaikka arvasin kohokohtana olevan Märketin mutkaisen rajan. (Rehellisyyden nimessä en kylläkään muistanut saaren nimeä.) Ja näin olikin. Andersson selitti, että raja oli jäänyt tarkemmin määrittelemättä ja näin erehdyimme rakentamaan majakan Ruotsin puolelle, mistä puolestaan myöhemmin seurasi rajan erikoinen korjaus. (Karttakuvaan lisäsin väriä, mutta pohjimmiltaan se on Oona Räisäsen Wikimediaan lataama,)

Mutta eihän se nyt noin voi olla? Googlailin hetken ja kaikki sivut sanoivat, että rajapisteeksi oli määritelty Märketin keskipiste. Kommentoin videoon ja Andersson viittasi rauhansopimukseen, jossa tuntemansa suomennoksen mukaan oli vain määritelmä "Yhtä etäällä rannikoista kuuluvat lähinnä Ahvenanmaan mannerta ja Suomea sijaitsevat saaret kuulumaan Venäjälle, ja ne Ruotsille, jotka lähiten rajoittuvat sen rannikoihin."

Mutta eihän se nyt noin voi olla?? Googlasin lisää ja löysin KB:n digitoiman ruotsalaisen virallisen selvityksen Sveriges sjöterritorium (pdf), jossa Märketin kohdalla viitattiin Torniossa 19.1.1811 tehtyyn rajasopimukseen, jossa "fastställdes gränsen mellan Sverige och Finland, så att den går i huvudsaklig nord-sydlig riktning över ön Märket och därför även avgränsar territorialhavet mot öster." Oli siis erikseen rauhansopimus ja rajanmäärittely! (Åbo allmänna tidning julkaisi 7.5.1811 Tukholmassa 26.3.1811 kirjoitetun tekstin, jossa viitattiin Torniossa 8.11.1810 tehtyyn ja Pietarissa 17.12.1810 ratifioituun rajatraktraattiin. Sama sopimus?)

Tosin Anderssonin alkuperäinen esitys määrittelemättömyydestä ei ollut kaukana totuudesta, sillä Ahvenanmaan maakuntahallituksen selvityksessä (pdf) tarina jatkuu "Motsvarande text återfinns i den topografiska gränsmätningen från år 1888. Nämnda överenskommelser mellan kejsardömet Ryssland och konungadömet Sverige innehåller inga utförliga gränsbeskrivningar rörande Märket." Rajamerkintöjä ei siis tehty ja majakkaa rakennettaessa ei vaan pysähdytty ajattelemaan.

Yksi uusimmista paikoista, joista voi saada käsityksen, että Haminan rauha oli yksiselitteinen finaali Suomen sodalle, on Tieteen termipankki, jonka historian aihealue julkistettiin maanantaina. Tai jotain selitettiin tilaisuudessa, johon en vilustumiseltani pässyt paikalle. Tuttavien linkitysten johdosta avasin muutamia sivuja ja hämmästyin tekstien pituudesta. Siinä missä arkeologien miekka on tarkemmin pituudeltaan määrittelemätön metallinen ase on Haminan rauhan selitysosaan kirjoitettu tiivistelmä Suomen sodasta. Vaikka tällä on omakin sivunsa, jonka selitys sitten vasta pitkä onkin.

Näyttää siltä, että historioitsijat ovat sanakirjan sijaan ryhtyneet kirjoittamaan tietosanakirjaa. Jonkinlaista kodifioitua Wikipediaa.

Apropoo Wikipedia. Olisin säästänyt pitkän pätkän surffailua tutustumalla sivuun Ruotsin ja Suomen raja, jonka lähdeviitteissä on arkistolinkki Pekka Tätilän artikkeliin Suomen ja Ruotsin valtakunnanraja – vuoden 2006 rajankäynti. Tämän alkupuolella kerrotaan, että
Haminan rauhassa Ruotsi joutui luovuttamaan Suomen alueen Venäjälle. Rauhansopimus allekirjoitettiin 17 päivänä syyskuuta 1809. Raja määritettiin kulkemaan pitkin Tornion- ja Muonionjokea siten, että saaret, jotka sijaitsivat syvemmän veneväylän itäpuolella, kuuluivat Venäjälle. Rajasta on vain yleispiirteinen kuvaus rauhansopimuksen V artiklassa. Sen mukaisesti tehtiin tarkempi määritys ja merkintä seuraavana vuonna. Vuoden 1810 rajanmäärityksessä laadittiin rajankuvaus, joka on ollut perusta myöhemmille rajankäynneille.

Ei kommentteja: