Wikipedia kertoo, että Sarah Rogers Haight (1808-1881) matkusti Euroopassa 1835-39 aviomiehensä kanssa ja kaksi pientä lasta oli jätetty Pariisiin. Matkakirjeitään Lähi-idästä julkaistiin tuoreeltaan kirjoina Letters from the old world by A Lady of New-York ja sanomalehtikirjeet on koottu myöhemmin kirjaksi, jota ei Finnan perusteella ole Suomen kirjastoissa. Eikä siihen ole syytäkään, sillä tekstiä Suomesta on vähän, kuten monissa muissakin kertomuksissa, joissa matkalaiset ensisijaisesti siirtyvät Tukholman ja Pietarin välillä.
Pariskunnalle Haight ei ollut Tukholmassa tarjolla höyrylaivayhteyttä, joten matkanteko oli tuulen armolla.
The small amount of travel heretofore across the Gulf of Bothnia has not yet warranted the expense of a steam communication between the possessions of the King of Sweden and the newly acquired territories of the Czar. We were therefore subjected to the inconvenience of taking passage in one of the small fifty ton sailing pickets which ply regularly between Stockholm and Abo. It required one day to run down among the thousand islands which lie along the eastern coast of Sweden. We anchored at nightfall under the lee of one of the outer range of islands. In the morning, heavy weather prevented our venturing abroad upon the deep in our tiny craft. At noon, the wind shifting from north to west, with flowing sheet, we flew across the channel in about three hours, when we came among a range of islands which protect the western coast of Finland, similar to those on the opposite side of the gulf.
Maihinnoususta Ahvenanmaalla ei ole puhetta, mutta matkakirjeessä selitetään Bomarsundin linnoitussuunnitelmaa ja visioidaan Venäjän levittäytymistä. Tämän jälkeen jatkettiin matkaa.
At sunset of the second day, we were again obliged to anchor, not daring to venture further by star-light into this rocky labyrinth. The afternoon of the third day found us entering the harbor of Abo. The first objeets which greeted us were two beautiful ships, which, from their bright waists, we mistock for Americans. On a nearer approach we perceived by their names that they were natives of Finland, and as beautiful as the sea-nymphs who first kiss the wave in the waters of the Hudson.
Abo has much the appearance of a small American seaport, with wooden houses, painted in gay colors, streets wide and at right angles. It contains about 13,000 inhabitants.
Ei mainintaa Turun tuomiokirkosta tai kaupungin palamisesta vuosikymmen aiemmin.
(*) Päiväys Amsterdam. Daily National Intelligencer 28.8.1838. Päiväys Dresden. Daily National Intelligencer 11.9.1838. Päiväys Berlin. Daily National Intelligencer 4.10.1838. Päiväys Christiania, (Norway). Daily National Intelligencer 9.10.1838. Päiväys Stockholm. Daily National Intelligencer 12.10.1838. Päiväys Helsingfors, (Finland). Daily National Intelligencer 22.10.1838.Päiväys St. Petersburg. Daily National Intelligencer 26.10.1838. Päiväys Moscow. Daily National Intelligencer 28.11.1838. Päiväys Constantinople. Daily National Intelligencer 22.7.1839. Päiväys Alexandria (Egypt). Daily National Intelligencer 13.8.1839 Päiväys Thebes. Daily National Intelligencer 15.10.1839. Päiväys Thebes. Daily National Intelligencer 21.10.1839. Päiväys Beyrout (Syria), Daily National Intelligencer 31.10.1839 .
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti