sunnuntai 17. kesäkuuta 2012

Kohdattua

Kuvasarja lehdestä Joulupukki 1912 /I.

Hannu Salmi jäljitti Hollywoodiin lähtenyttä suomalaista ja lupasi jatkoa. Innostuin itsekin kontribuoimaan, näkyy kommenteista.

Jussi Jalonen jakoi Kaartinvääpeli Knapsbergin tarinan.

Ilona Kemppainen kysyi uudessa blogissaan Mistä puhumme kun puhumme vaikenemisesta?

Löysin nyt vasta Twitterissä seuraamani Johannan blogin, jossa hän oli viime kesänä tarkastellut Arkistolaitoksen digitoimia karttoja.

Kari Hintsala esitteli turkulaisen asuinalueen muinaismuistorykelmän. Kari Rydman mietti pyhien paikkojen kohtelua. Tapani Valkonen kirjoitti entisajan savolaisesta ahkeruudesta.

Eva Ahl-Waris kertoi på svenska onnekkaasta sattumasta tutkimuksen lomassa.

Vesa Sisättö jakoi tosiasioita menneiden aikojen ruokavaliosta. Uppsalassa vieraileva on päättänyt tehdä gradunsa alkoholijuomista 1500-luvun Suomessa.Hänen toisessa blogissaan on tekstejä historiallisesta ruuasta.

Reija Satokangas osallistui Lahden kansanopiston ja Historian Ystäväin Liiton yhteiseen perinteikkääseen kesäseminaariin:
Mutta siis, siellä syödessäni väistämättä kuulin, kuinka kesäseminaarikonkarit (neljättä ja seitsemättä kertaa täällä), jotka olivat siis jo tänään olleet kuuntelemassa ensimmäisen päivän luentoja, kommentoivat esitelmöitsijöitä ja heidän tapaansa puhua ja argumentoida. En oikein voinut mennä väliin sanomaan, että älkää hyvät ihmiset mitään puhuko, minun hukini on huomenna aamuyhdeksältä…


Medievalist.net referoi in English Kirsi Salosen artikkelin katolisen ajan pappien vanhuusvuosista.

Tuoreessa Kansalliskirjasto-lehdessä esiteltiin kirjaston arkiston mielenkiintoisia valokuvia ja pergamenttien konservointia. Länsiväylässä raportti Mankbyn kaivauksilta.

Suometar-blogissa puhtaaksikirjoitettuna sanomalehtiteksti tapauksesta Korkeakoskella Kymin pitäjässä heinäkuussa 1796.

Dick Harrison kirjoitti sukujuurien kultaajista på svenska.

Digihist-blogissa muistutettiin ruotsalaisten historialehtien verkkosivujen annista på svenska. 

Venäläisen historian blogissa analysoitiin in English Neuvostoliiton ulkomaille(siis myös Suomeen) lähettämää propagandamateriaalia.

Äskettäin on ilmestynyt Kristiina Vuoren historiallinen romaani Näkijän tytär, jonka syntymistä taisin seurata eräässä blogissa. Kirjan on jo lukenut Kirsi Hietanen ja Mari A. oli tavannut kirjailijan, kuin myös Amma.

Tuula Levo luki Helena Ruuskan kirjan Marja-Liisa Vartio - kuin linnun kirkaisu. Oi mutsi mutsi esitteli Raili Mikkasen Suomen lasten linnakirjan. Sara luki Kaari Utrion Viipurin kaunottaren. Timo Hännikäinen luki konekiväärin historiasta. Tommi Melender oli lukenut eriskummallisen romaanin Himmlerin aivoista. Amma luki Carolly Ericksonin romaanin Minä, Marie Antoinette ja totesi
Eläytyminen Marie Antoinetten ajatuksiin on sinänsä ihan onnistunutta, mutta paikoitellen kirjailijan mopo lähtee käsistä historiallisten totuuksien muuntelussa (lähinnä viittaan Marie Antoinetten epäuskottavaan Ruotsin matkaan).

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti