tiistai 12. marraskuuta 2019

Selma Borg siirtolaislähteissä

Paljolti unohdettu Kokkolasta Amerikkaan lähtenyt ja kirjoja kääntänyt Selma Borg on saanut verkkonoston Juha Vuorelan blogissa vuonna 2009 ja Nuppu Koiviston perusteellisessa artikkelissa vuonna 2016. Molempien mukaan Borg muutti Yhdysvaltoihin vuonna 1864 ja tämän vahvistaa matkustajalista New Yorkin satamassa.

Mitä kertovat digitoidut siirtolaislehdet? Puhuikohan Suomesta lähtenyt Selma Borg otsikolla Societen Chigacon skandinaavisessa metodistikirkossa 17.6.1866 (Hemlandet det gamla och det nya 12.6.1866)? Sanomalehdessä Gamla och nya hemlandet mainitaan 30.7.1872, että Selma Borg on asunut viimeiset seitsemän vuotta New Yorkissa. (Tälle en löytänyt vahvistusta vuoden 1870 osoitekalenterista.) Jutun varsinainen aihe on hänen yhdessä Maria A. Brownin kanssa kääntämänsä osa Topeliuksen Välskärin kertomuksia. Pari oli tähän mennessä kääntänyt englanniksi myös Marie Sophie Schwartzin ja August Blanchen romaaneja. Koiviston mukaan "yhteistyö päättyi viimeistään keväällä 1875 dramaattiseen välirikkoon".


Ehkä tämän takia Selma Borg haki yllänäkyvän tunnistekuvauksen sisältämän passin toukokuun alussa Philadelphiassa ja lähti kesäksi Suomeen. Samalla laivalla ollut Mary H. Wills kirjoittaa seuraavana vuonna ilmestyneessä kirjassaan A summer in Europe.
The most notable woman we have aboard is Miss Selma Borg, well known as the translator of Swedish and Finnish novels. She goes for the summer to her home in Finland. We find her a talented, warm-hearted woman, full of enthusiasm in regard to America and her institutions, yet always mindful of her people and her native land. [...] Miss Borg is a strong, vigorous thinker, a woman of large heart and intellect. She is an ardent reformer and searcher after the truth.[...] But she expresses her determination to spend the remainder of her days in the land of her adoption. Her lines have fallen in pleasant places, for she has made friends with the Quakers of Philadelphia.
Vuoden 1880 väestönlaskennassa Selma Borg asuu Bostonissa ja on ilmoittanut ammatikseen "Historical lecturer". Varmaankin sieltä käsin hän kävi vielä kerran Europassa, ottaen passin toukokuun alussa ja palaten Bostoniin 4.9.1882. Kolme vuotta myöhemmin aiempi kääntäjäkollegansa oli Tukholmassa ja kirjoitti Topeliukselle
...in an instant I felt that the hour had come for me to proclaim the whole truth about this Selma Borg, the evil genius of my life! That same night I wrote to Björnson that Selma Borg was not a woman, but a foul creature of mixed sex, neither man nor woman, a hermaphrodite. My mother wrote to him at the same time and gave him some facts with regard to her physical malformation and male passions, which would leave no doubt on his mind. Our next step was to write to the authorities in New York and order Selma Borg’s arrest as a dangerous character. We also wrote to Dr. Gustaf Borg, commanding him to take his sister home to Finland and keep her there; and to several prominent physicians in Boston and New York, advising them to have her subjected to an immediate medical examination, which would prove everything. I have written these facts to several of my Swedish friends and to some editors.
Vuoden 1900 väestönlaskennasta en Selma Borgia löytänyt. Koiviston mukaan hän tutustui vuosisadan vaihteessa Sarah Hilliin, jonka taloudessa Borg on väestönlaskennassa 1910  ja 1915 New Jerseyn Camdenissä ja 1920 Atlantic Cityssä. Koivisto toteaa, että "Ilmeisesti Borg kuoli New Jerseyssä 1920-luvun alussa." Sukupuun mukaan kuolinpäivä oli 27.10.1921. Tämän vahvistaa epätarkasti New Jerseyn kuolintodistusten hakemisto. Jonka avulla olisi luonnollisesti löydettävissä varsinainen kuolintodistus.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti