Juha Vuorela kirjoitti tiistaina Pyhän Birgitan suvusta, mutta luin sen vasta eilen. Polveudun itse (muiden tekemien tutkimusten mukaan, referoituna kirjassani Brita Maria Sohlbergin esipolvet) Birgitan Katariina-siskosta. Yksityiskohdat olivat unohtuneet ja Juhan pari ensimmäistä taulua näyttivät aivan oudoilta.
Tarkistus kotona selitti kuitenkin ainoaksi eroksi, että Juha on käyttänyt Folkunga-sukunimeä henkilöillä, jotka eivät itse käyttäneet mitään sukunimeä. Folkunga-suvun määritelmä on Ruotsissa sellainen intohimojen aihe, että olen keskittynyt sukulaisuussuhteiden tunnistamiseen ja jättänyt Folkunga-käsitteen väliin.
Teattereihin on Suomessa piakkoin tulossa ruotsalainen Arn-leffa, joka sijoittuu 1100-luvulle eli muutamia sukupolvia ennen Birgitan ja Katariinan aikoja. Juttu on fiktiota, mutta mukaan on otettu historiallisiakin ihmisiä. Verkkokommentin mukaan leffa on sotaisaa traileria rauhallisempi.
Itseasiassa täytyy tunnustaa, että minulla ei ole mitään käsitystä Folkunga-intohimoista.
VastaaPoistaKun on valtava määrä ihmisiä tietokannassa, niin noita "sukunimiä" tulee käytettyä täsmentämässä kenestä oikein on kyse. Lisäksi jotkut käyttämäni ruotsalaiset lähtee olivat mm. näiden Birgitan sukulaisten kohdalla merkinneet ao. nimen.
Kiitoksia selvennyksestä, täytyypä perehtyä tähän asiaan ajan salliessa.