tag:blogger.com,1999:blog-2386501475304894027.post3044703189857503724..comments2024-03-27T13:42:57.087+02:00Comments on Sukututkijan loppuvuosi: Historiantutkimuksen vaikuttavuudestaKaisa Kyläkoskihttp://www.blogger.com/profile/06600668662158114014noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2386501475304894027.post-79054249844653727432016-09-07T07:26:43.848+03:002016-09-07T07:26:43.848+03:00Kiitos Tommi perusteellisesta ja opettavaisesta va...Kiitos Tommi perusteellisesta ja opettavaisesta vastauksesta!Kaisa Kyläkoskihttps://www.blogger.com/profile/06600668662158114014noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2386501475304894027.post-71966797395200320912016-09-07T01:36:44.936+03:002016-09-07T01:36:44.936+03:00Varsin harvat sisällissodat ovat sodan vielä kestä...Varsin harvat sisällissodat ovat sodan vielä kestäessä olleet kummankaan osapuolen mielestä sisällissotia. Yleensä sisällissota-nimitys on vakiintunut ensin ulkomailla ja tullut sodan kokeneessa maassa käyttöön vasta asteittain sodan ollessa jo historiaa.<br /><br />Yhdysvaltain sisällissodasta käytettiin voittaneella puolella <i>tuoreeltaan</i> varsin yleisesti ilmaisua <i>the War of the Rebellion</i> (kapinasota). Esimerkiksi Yhdysvaltain sotaministeriön 1800-luvun loppuvuosikymmeninä julkaisema 127-osainen sodan virallinen asiakirjakokoelma on pääotsikoltaan nimenomaan <i>The War of the Rebellion</i>. Vastapuolella yleinen aikalaistermi sodan aikana oli <i>the War of Separation</i> (irtaantumissota) tai <i>the War for Southern Independence</i> (etelän itsenäisyyssota).<br /><br />Espanjan sisällissodan taas voitti nimenomaan kapinaan noussut osapuoli, joten sodan kapinaluonnetta eniten korostanut termi <i>el Alzamiento Nacional</i> (kansannousu), usein jopa <i>el Glorioso Alzamiento Nacional</i> (loistelias kansannousu), oli nimenomaan sen lanseeraama ja vaalima. Sisällissota-nimityksen (<i>la Guerra Civil</i>) käyttäjille ei vastaavasti Francon valtakaudella kunnian kukko laulanut.<br /><br />Tästä ei kuitenkaan ole Virkkuselle paljon lohtua, pikemminkin päinvastoin. Nämä kapinatermit ovat jääneet arkikäytöstä jo kauan sitten, ja jos joku vaatisi niiden palauttamista sinne takaisin, hänen tulkittaisiin olevan todella syvissä juoksuhaudoissa. Espanjassa <a href="http://sevilla.abc.es/andalucia/granada/sevi-polemica-glorioso-alzamiento-nacional-ayuntamiento-granada-201607181346_noticia.html" rel="nofollow">uutisoitiin viimeksi heinäkuussa</a> kohusta, joka syntyi, kun Granadassa paikallinen kaupunginvaltuutettu käytti vanhaa termiä ja joutui pelaamaan Suomestakin tutun ironiakortin.Tommi Uschanovhttps://www.blogger.com/profile/02852865209279310471noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2386501475304894027.post-46827808635856659302016-09-06T13:51:56.700+03:002016-09-06T13:51:56.700+03:00Tarkennan vielä lainauksen kontekstia. Tietopankki...Tarkennan vielä lainauksen kontekstia. Tietopankkia ehdotti siis panelisti (muistaakseni Lähteenmäki) unohtaen kyseisellä hetkellä ne syyt, joiden takia tämä ei ole realistista ja joihin sinäkin viittaat.Kaisa Kyläkoskihttps://www.blogger.com/profile/06600668662158114014noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2386501475304894027.post-40513782529740562552016-09-06T08:23:25.883+03:002016-09-06T08:23:25.883+03:00Jäin kiinni tuohon toteamukseen "Eli pykätkää...Jäin kiinni tuohon toteamukseen "Eli pykätkääpä se "tietopankki selkosuomella", unohtaen työnantajienne pisteytyskriteerit."<br /><br />Valitettavasti näin nuoremman tutkijan näkökulmasta tuollaisten yleishyödyllisten tietopankkien pykääminen on tehtävä vapaa-ajalla, sillä työaika kuluu joko palkkatyöhön tai rahoituksen hakemiseen. Nykytilanteessa pisteytyskriteeriti ohjaavat voimakkaasti työtä, eikä itselläni ainakaan riitä vapaa-aikaa yleishyödyllisiin hankkeisiin siinä määrin kuin ehkä suuri yleisö toivoisi tai olettaisi.<br /><br />Ystävällisin terveisin,<br />Ulla IjäsUlla Ijäshttps://www.blogger.com/profile/08420131068900775455noreply@blogger.com